Химич Роман (totaltelecom) wrote,
Химич Роман
totaltelecom

Хранители снов (Вартові легенд)

Сходили на "Вартові Легенд". Очень милый мультфильм. Показан и к семейному, с детьми, и к взрослому просмотру. С юмором и хорошим сценарием. Говорят, что в 3D очень и очень. Верю. Художники употребляли хорошие, годные препараты. Молодцы. Два момента поставили нас в тупик.


Первое. Один из главных героев говорит на странной смеси украинского и русского. Это не суржик, он именно вставляет время от времени русские словечки. Странно - не то слово. То ли таким образом намекают, что "он русский, и это многое объясняет", тем более, что дедулька носит каракулевую папаху и смешную шубу, как преуспевающий русский сутенёр по имени Борис из какого-нибудь трешевого боевика. Но тогда было бы логично называть его не Санта-Клаусом, а Дедом Морозом. Правда в таком случае нужна и Снегурка. Другое предположение сводится к тому, что имеет место попытка интегрировать русский язык в украиноязычное культурное пространство. Причём именно как элемент смеховой культуры. Как в своё время в эстрадном дуэте Штепселя и Тарапуньки украинский язык был атрибутом весёлого хитреца, так и здесь русские словечки должны вызывать комический эффект.

Второе. У всех детских персонажей узкие губы и большие глаза. Согласно физиогномике, как нам её преподавал покойный Тараненко, такие губы свидетельствуют об угнетении эмоциональной сферы и, шире, сенситивности, непосредственной восприимчивости индивида. Это признак натур скорее установочных и ментальных. А в сочетании с большими глазами имеем образ человека, который чего-то сильно боится, причём постоянно.

Эта же черта - узкие губы, - прослеживается во всех американских мультфильмах, которые я помню. Странно.
Tags: такое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments